New Roadmap for Future of Publishing is Underway as W3C and IDPF Officially Combine
For immediate release
Para Divulgação Imediata
Novo roteiro para o futuro das publicações está em andamento: W3C e IDPF estão agora oficialmente unificados
Publishing@W3C heralds future for how we will read, author, publish, and discover content and services with Web technologies
Publishing@W3C anuncia como iremos ler, criar, publicar e descobrir conteúdos e serviços no futuro através das tecnologias Web.
Read testimonials
Leia os depoimentos
Translations | W3C Press Release Archive
Traduções / W3C Arquivo de Press Release
https://www.w3.org/ — 1 February, 2017 — The vision to align Publishing and Web technologies and create a new roadmap for the future of publishing became official today with the announcement that the World Wide Web Consortium (W3C) and the International Digital Publishing Forum (IDPF) have combined organizations. W3C is the global standards organization that develops foundational Web technologies such as HTML, CSS, SVG, XML and WCAG. IDPF developed the EPUB standard used globally for accessible ebooks and digital publications.
https://www.w3.org/ - 1º de fevereiro de 2017 – A visão para o alinhamento das tecnologias de Editoração e da Web e a criação de um novo mapa para o futuro da editoração foram oficializadas hoje com o anúncio de que o World Wide Consortium (W3C) e o International Digital Publishing Forum (IDPF) realizaram a fusão de suas organizações. O W3C é uma organização internacional de padrões que desenvolve os pilares de tecnologias Web tais como HTML, CSS, SVG, XML e WCAG. O IDPF desenvolveu o padrão EPUB, utilizado globalmente em e-books acessíveis e em publicações digitais.
Web Inventor and W3C Director Sir Tim Berners-Lee first shared his vision for the future of publishing on the Web at IDPF’s DigiCon event in May 2016, where the two organizations publicly announced plans to explore a combination to accelerate the alignment of technologies.
Sir Tim Berners-Lee, inventor da Web e Diretor do W3C, compartilhou pela primeira vez sua visão sobre o futuro da editoração na Web em maio de 2016, durante o evento DigiCon, do IDPF. Na ocasião, as duas organizações anunciaram publicamente planos de explorar uma unificação para acelerar o alinhamento de ambas tecnologias.
The IDPF membership approved the plan, by a large majority (88%), and the IDPF Board and W3C have finalized the transaction. The agreement also includes an unprecedented number of organizations — including most IDPF members and several large publishers who are not IDPF members — that have made Royalty-Free (RF)commitments to ensure that the future of EPUB and the Open Web Platform for publishing is not patent encumbered.
Os membros do IDPF, por ampla maioria (88%), aprovaram o plano, e a Diretoria do IDPF e do W3C concluiu a transação. O acordo também abrange um número inédito de organizações, inclusive a maior parte dos membros do IDPF, além de diversas editoras de grande porte que não são membros do IDPF as quais assumiram compromissos livres de royalties para assegurar que o futuro do EPUB e da Plataforma Web Aberta de editoração não seja onerado por patentes.
“W3C is thrilled to gain the expertise of the publishing industry with its rich tradition of excellence in developing many forms of content for books, magazines, journals, educational materials and scholarly publications,” said Dr. Jeff Jaffe, W3C CEO. “Working together, Publishing@W3C will bring exciting new capabilities and features to the future of publishing, authoring and reading using Web technologies.”
“O W3C está muito entusiasmado em absorver o conhecimento da indústria de editoração, que possui uma rica tradição de excelência no desenvolvimento de diversas formas de conteúdo para livros, revistas, jornais, materiais educacionais e publicações acadêmicas”, diz Jeff Jaffe, CEO do W3C. E acrescentou: “Ao trabalharmos juntos, a Publishing@W3C produzirá novas capacidades e recursos instigantes para o futuro da editoração, da produção autoral e da leitura através da utilização das tecnologias Web.
Jaffe added that by participating in W3C activities, publishing organizations will learn about new innovations from other industries, such as music and entertainment, whose technologies, like publishing, pre-dated the Web. In the future, book authors will be able to seamlessly incorporate Web capabilities such as linking to dynamic documents, search, and multimedia.
Jaffe também acrescentou que, ao participarem das atividades do W3C, as organizações de editoração conhecerão inovações provenientes de outras indústrias - tais como as indústrias de música e entretenimento – cujas tecnologias, como é o caso da editoração, antecedem a era da Web. No futuro, os autores de livros poderão tranquilamente incorporar recursos da Web, tais como os links para documentos dinâmicos, de pesquisa e de multimídia.
George Kerscher, Chief Innovations Officer for the Daisy Consortium and president of IDPF since 2010 commented, “By combining our organizations, we not only align our technology roadmaps, but also accelerate the adoption of content that is natively accessible and device-friendly for all types of publishing, whether you are reading on the Web or offline.”
George Kerscher, Diretor de Inovações do Daisy Consortium e presidente do IDPF desde 2010, comentou: “Ao unificarmos as nossas organizações não estamos somente alinhando nossos mapas tecnológicos, mas estamos também acelerando a adoção de conteúdo nativamente acessível e compatível com toda forma de publicação, quer você esteja lendo na Web ou offline”.
The Publishing@W3C roadmap includes plans to charter new standards work this spring that will focus on both online as well as offline access for digital publications. This means that someone reading on a device that is not connected to the Web may still interact and retain the information when he or she is back online, and vice versa.
O mapa Publishing@W3C inclui planos para o lançamento de novos padrões ainda este ano, que irão se concentrar tanto no acesso online quanto offline para publicações digitais. Isto significa que alguém que estiver lendo em um equipamento não conectado à Web poderá ainda assim interagir e reter informações quando estiver novamente conectado à rede – e vice versa.
To ensure EPUB’s maintenance and advance EPUB’s further adoption, W3C is setting up a separate EPUB (3.1) Community Group that is free and open to anyone to participate.
Com o objetivo de assegurar a manutenção e o avanço da adoção do EPUB, o W3C está configurando em separado um Grupo Comunitário EPUB (3.1). Este grupo é gratuito e aberto à participação de todas as pessoas.
W3C is also planning to explore meeting the next generation of EPUB requirements in a proposed Publications Working Group. The next EPUB Summit will take place 9-10 March in Brussels, Belgium.
O W3C também está planejando explorar o cumprimento da próxima geração dos requerimentos do EPUB em um Grupo de Trabalho sobre Publicações. O próximo EPUB Summit acontecerá entre 09 e 10 de março em Bruxelas, na Bélgica.
A newly formed W3C Publishing Business Group will hold its first face-to-face meeting on Monday, 13 March in London, UK, the day before the London Book Fair opens. Participation in the W3C Publishing Business Group is open to IDPF and W3C members, and other interested organizations who wish to join this group. The Publishing Business Group will be the focal point for the community to address new needs and requirements and serve as a forum for industry discussions.
O Grupo W3C sobre Negócios Editoriais (W3C Publishing Business Group), criado recentemente, realizará seu primeiro encontro presencial na segunda-feira de 13 de março, em Londres, Reino Unido, um dia antes da abertura da Feira de Livros de Londres. A participação no Grupo do W3C sobre Negócios Editoriais é aberta aos membros do IDPF e do W3C, além de outras organizações interessadas que desejem juntar-se a este grupo. O Grupo sobre Negócios Editoriais será o ponto focal para a comunidade endereçar suas necessidades e requisitos, e servir como um fórum para as discussões da indústria.
W3C has named Bill McCoy to oversee a smooth transition of former IDPF members and other interested organizations from the publishing ecosystem into W3C. McCoy was formerly Executive Director of IDPF. The former IDPF Board of Directors will transition to new roles on the W3C Publishing Steering Committee, providing strategic direction and liaising with the publishing community and the various Publishing@W3C groups. For more information about participation in Publishing@W3C activities contact Alan Bird, Global Business Development Leader at abird@w3.org.
O W3C nomeou Bill McCoy para supervisionar uma transição tranquila dos antigos membros do IDPF e outras organizações interessadas do ecossistema editorial para o W3C. McCoy foi anteriormente Diretor Executivo do IDPF. A Diretoria anterior do IDPF assumirá novas funçõesno Comitê Executivo de Editoração do W3C, fornecendo direcionamento estratégico e articulação com a comunidade editorial e os diversos grupos do Publishing@W3C. Para mais informações sobre a participação nas atividades do Publishing@W3C, entre em contato com Alan Bird - Líder de Desenvolvimento de Negócios Globais em abird@w3.org.
About the World Wide Web Consortium
Sobre o World Wide Web Consortium
The mission of the World Wide Web Consortium (W3C) is to lead the Web to its full potential by creating technical standards and guidelines to ensure that the Web remains open, accessible, and interoperable for everyone around the globe. W3C standards HTML5 and CSS are the foundational technologies upon which all Web sites are built. For its work to make online videos more accessible with captions and subtitles, W3C received a 2016 Emmy Award.
A missão do World Wide Web Consortium (W3C) é conduzir a Web a seu potencial máximo através da criação de diretrizes e padrões técnicos que assegurem que a Web permaneça aberta, acessível e interoperável para todos em todo o mundo. Os padrões HTML5 e CSS do W3C são os pilares tecnológicos sobre os quais todas as páginas Web são construídas. O W3C recebeu um Emmy Award em 2016 por seu trabalho tornando os vídeos online mais acessíveis através de captions e legendas.
W3C’s vision for “One Web” brings together thousands of dedicated technologists representing more than 400 member organizations and dozens of industry sectors. Organizationally, W3C is jointly run by the MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (MIT CSAIL) in the United States, the European Research Consortium for Informatics and Mathematics (ERCIM) headquartered in France, Keio University in Japan and Beihang University in China. For more information seehttps://www.w3.org/
A visão do W3C por “One Web” congrega milhares de tecnólogos dedicados que representam mais de 400 organizações - membro, além de dezenas de setores da indústria. Em termos organizacionais, o W3C é gerenciado conjuntamente pelo MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (MIT CSAIL) nos Estados Unidos, pelo European Research Consortium for Informatics and Mathematics (ERCIM) sediado na França, pela Keio University no Japão e pela Beihang University na China. Para mais informações acesse: https://www.w3.org/
EPUB is a registered trademark of W3C.
EPUB é uma marca registrada do W3C.
End Press Release
Fim do Comunicado de Imprensa
Media Contact
Contatos de Imprensa
Karen Myers, W3C <w3t-pr@w3.org>
Celular: 1.978.502.6218
Testimonials
Depoimentos
Adobe • Antenna House • Apex Content and Media Solutions • Ascend Learning • Associazione Italiana Editori AIE • Benetech • EDRLab • Syndicat National de l’Edition • VitalSource Ingram • Vivliostyle Inc. • Wiley
Adobe
As the leader in creative content authoring and publishing, Adobe is pleased with the merger of W3C and the IDPF. Adobe has worked with both organizations to bring professional publishing techniques to the Open Web Platform and we look forward to working together to set the roadmap for the future of publishing. The work on Web Publications will serve to continue the W3C’s efforts to shape the way that content is delivered – from classic publications, to documents, to any content destined for distribution.
Como líder em autoria e editoração de conteúdos criativos, a Adobe está satisfeita com a fusão do W3C e o IDPF. A Adobe já vem trabalhando com ambas as organizações para trazer técnicas de editoração profissionais para a Plataforma Web Aberta e estamos ansiosos para trabalhar em conjunto na elaboração de um mapa para o futuro da editoração. O trabalho em Publicações Web servirá para dar continuidade aos esforços do W3C para moldar a forma como o conteúdo é entregue – de publicações clássicas a documentos, ou qualquer conteúdo destinado à distribuição.
Leonard Rosenthol, Senior Principal Scientist, Adobe
Leonard Rosenthol, Cientista-Chefe Sênior, Adobe
Antenna House
アンテナハウスはW3CとIDPFの完全統合を歓迎いたします。弊社は、2011年より、デジタル書籍制作Webサービス(CAS-UB) というワンソースからPDF、EPUB、Webを作るサービスを提供しています。EPUBとWebは内容を記述する形式としてHTMLを共有しています。 しかし、Webの基本であるURIや通信プロトコルの面では統合が不十分であり、EPUBとWebが別の存在となっているのに不便を感じていました。 W3CとIDPFの統合により、今後、EPUBのWebへの統合が進むことを期待しています。
Tokushige Kobayashi, President, Antenna House Inc.
アンテナハウス株式会社 代表取締役社長 小林 徳滋
Antenna House welcomes the full combination of W3C and IDPF which will bring together the Web and EPUB under one umbrella and address the current limitations from previously having had the two as separate efforts. Since 2011 Antenna House has offered Cloud Authoring Service for Universal Books (CAS-UB) that can produce PDF, EPUB and Web from one source and we will greatly benefit from the combination of W3C and IDPF.
A Antenna House saúda a fusão plena do W3C e o IDPF, que unificará a Web e o EPUB sob um único guarda-chuva e irá lidar com as limitações atuais provenientes do cenário anterior, quando havia dois esforços em separado. Desde 2011 a Antenna House vem oferecendo um Serviço de Autoria na Nuvem para Livros Universais (CAS-UB), capaz de produzir PDF, EPUB e Web a partir de uma única fonte e seremos fortemente beneficiados pela fusão entre o W3C e o IDPF.
Tokushige Kobayashi, President, Antenna House Inc.
Tokushige Kobayashi, Presidente, Antenna House Inc
Apex Content and Media Solutions
This is a watershed in the evolution of the publishing ecosystem. As digital publishing has advanced, format flexibility and content interoperability have become essential. Content needs to move fluidly between sectors—books, journals, magazines, news, education and training—and adapt to the formats in which users want to consume it, online or offline. Open Web technologies developed and maintained by the W3C are what make all that work. Establishing EPUB, the format on which today’s digital publishing industry has come to rely, as a first-class citizen of the Open Web Platform provides the best possible foundation for an exciting future for publishers of all types.
Este é um divisor de águas na evolução do ecossistema de editoração. Com o avanço da publicação digital, a flexibilidade do formato e a interoperabilidade de conteúdos tornaram-se essenciais. É necessário que o conteúdo se mova entre os setores de forma fluida – entre livros, jornais, revistas, educação e treinamento – e adapte-se aos formatos em que os usuários desejem consumi-lo, seja online ou offline. As tecnologias da Web Aberta desenvolvidas e mantidas pelo W3C são o que faz tudo isso funcionar. O estabelecimento do EPUB, o formato no qual hoje a indústria de publicação digital confia, enquanto cidadã de primeira classe da Plataforma Web Aberta, fornece a melhor base possível para um futuro emocionante para todo tipo de editores.
Bill Kasdorf, VP and Principal Consultant
Bill Kasdorf, Vice-Presidente e Diretor-Consultor
Ascend Learning
Ascend Learning
As an IDPF board member and driver of e-learning content capabilities, I celebrate this milestone combination of the W3C and IDPF, two organizations that have led the way to flexible, accessible and portable learning content. By combining development efforts and aligning technology roadmaps, the prospect of rich, interactive, personalized learning experiences that produce better, measurable outcomes is bright indeed. Ascend Learning looks forward to the exciting new capabilities that are sure to emerge from this combination.
Como membro da diretoria do IDPF e dirigente de recursos de conteúdo e-learning eu celebro esta unificação entre o W3C e o IDPF, que pode ser considerada um marco histórico. Ambas as organizações vêm liderando o caminho em direção a um conteúdo de aprendizagem flexível, acessível e portátil. Ao combinar esforços de desenvolvimento e alinhar os mapas tecnológicos, a perspectiva de experiências de aprendizado ricas, interativas e personalizadas que produzam resultados mensuráveis é realmente brilhante. A Ascend Learning aguarda com expectativa os novos e formidáveis recursos que certamente surgirão dessa unificação.
Paul Belfanti, VP Production and Content Architecture
Paul Belfanti, Vice-Presidente de Produção e Arquitetura de Conteúdo
Associazione Italiana Editori AIE
The mission of IDPF is to foster global adoption of an open, accessible, interoperable standard to promote and create innovation in the digital publishing ecosystem. With the combination with W3C this mission will be strengthened. Thanks to the integration of the skills, editorial and technological, of the two involved communities it will be possible to reach more effectively the results necessary to allow all publishers to create innovative, accessible and mobile-ready online and offline digital publications.
A missão do IDPF é estimular a adoção global de um padrão aberto, acessível e interoperável para promover e criar inovação no ecossistema de editoração digital. Com a unificação do W3C essa missão será fortalecida. Graças à integração das habilidades editoriais e tecnológicas das duas comunidades envolvidas, será possível alcançar mais efetivamente os resultados necessários para permitir que todos os editores criem publicações digitais online e offline inovadoras, acessíveis e aptas a equipamentos móveis.
Cristina Mussinelli, Digital Publishing
Cristina Mussinelli, Editora Digital
Benetech
Benetech, a long standing member of both W3C and IDPF, has worked closely with both organizations to establish and advance accessibility standards. With the IDPF’s EPUB architecture based on W3C’s web technologies, the W3C and IDPF merger will help accelerate the accessibility of future publications to not only be born digital but also born accessible. Benetech is excited to be a part of this new joint partnership and is looking forward to an accessible and bright future.
A Benetech, membro de longa data tanto do W3C quanto do IDPF, tem trabalhado em estreita colaboração com ambas as organizações para estabelecer a aperfeiçoar os padrões de acessibilidade. Com a arquitetura EPUB do IDPF baseada nas tecnologias Web do W3C, a fusão do W3C e do IDPF auxiliará a acelerar a acessibilidade de futuras publicações, de forma a que estas não surjam apenas como publicações digitais, mas também como publicações acessíveis. A Benetech está entusiasmada para tomar parte nessa nova parceria conjunta e aguarda a chegada de um futuro brilhante e acessível.
Brad Turner, VP of Global Literacy, Benetech
Brad Turner, Vice-Presidente de Alfabetização Global, Benetech
EDRLab
The European Digital Reading Lab (EDRLab) is excited at the prospect of participating to the evolution of publishing standards and associated technologies with experts from two complementary domains, publishing and Web. Since 2015, we are promoting interoperability and accessibility via a broader use of EPUB in Europe. We believe that W3C support will encourage a broader adoption of EPUB 3, beyond the book industry, and may position EPUB as THE publishing format or any type of document. We are also confident that the work on Portable Web Publications, as initiated by W3C and IDPF experts inside the DPUB IG, associated with the work of the Readium Foundation on modern open-source reading software, will bring great benefits to readers in the coming years, including print-disabled people.
O European Digital Reading Lab (EDRLab) está animado com a perspectiva de participar da evolução dos padrões de editoração e tecnologias associadas junto aos especialistas de dois domínios complementares – a editoração e a Web. Desde 2015 promovemos a interoperabilidade e acessibilidade por meio da ampliação do uso do EPUB na Europa. Acreditamos que o apoio do W3C irá encorajar uma adoção maior do EPUB 3 para além da indústria de publicação de livros e talvez até posicionará o EPUB como O FORMATO de editoração ou de qualquer outro tipo de documento. Também nos sentimos confiantes de que o trabalho das Publicações Web Portáteis - tal qual iniciado pelos especialistas do W3C e IDPF no âmbito do DPUB IG - em associação com o trabalho da Fundação Readium sobre softwares de leitura modernos e de fonte aberta trará enormes benefícios aos leitores nos anos vindouros – o que inclui as pessoas que apresentam alguma deficiência relativa à leitura de materiais impressos.
Laurent Le Meur, Diretor de Tecnologia, EDRLab
Syndicat National de l’Edition
(French Publishers Association)
Syndicat National de l’Edition
(Associação de Editores Franceses)
The Digital Working Group at the Syndicat National de l’Edition (French publishers association) welcomes the IDPF – W3C combination. French publishers are strongly supportive of the EPUB format, as one of the key elements of the open and interoperable ebook ecosystem they promote. This is a unique opportunity for the EPUB community, familiar with web standards, to enrich itself in contact with other W3C groups, benefiting from their skills and advances. In return, the W3C will benefit from the valuable know-how accumulated over the years in the book publishing world, particularly regarding the “arts of readability.”
O Grupo de Trabalho Digital do Syndicat National de l'Edition (Associação de Editores Franceses) saúda a unificação IDPF-W3C. Os editores franceses apoiam com ênfase o formato EPUB como um dos elementos-chave do ecossistema e-book aberto e interoperável por eles promovido. Esta é uma oportunidade única para a comunidade EPUB, familiarizada com os padrões Web, de enriquecer-se em contato com outros grupos W3C e beneficiar-se de suas habilidades e seus avanços específicos. Em contrapartida o W3C se beneficiará de um know-how valioso acumulado ao longo dos anos no mundo da editoração de livros, principalmente no que se refere às “artes da legibilidade”.
Virginie Clayssen, President of Digital Working Group
Virginie Clayssen, Presidente do Grupo de Trabalho Digital
VitalSource Ingram
As a participant in the working groups leading to EPUB 2, EPUB 3 and EPUB 3.1, and as an industry leader in the implementation of solutions to bring EPUB content and authoring systems to learners around the world, we are excited for this next step in the delivery of open web solutions. The combination of W3C and IDPF aligns the goals, needs and requirements of users around the globe. VitalSource is committed to bringing improved solutions to our content creators, partners and end users based on the work of W3C and IDPF and are excited to continue our leadership in this area.
Como participante dos grupos de trabalho que conduziram ao EPUB 2, EPUB 3 e EPUB 3.1 e como um líder na indústria na implementação de soluções para disponibilizar conteúdos EPUB e ferramentas de autor a aprendizes em todo o mundo, estamos exultantes com este novo passo em direção à viabilização de soluções Web abertas. A unificação do W3C e do IDPF alinha os objetivos, as necessidades e os requisitos de usuários ao redor do globo. A VitalSource está comprometida em fornecer soluções cada vez mais qualificadas aos nossos criadores de conteúdo, parceiros e usuários finais, soluções estas baseadas no trabalho do W3C e do IDPF; assim como estamos entusiasmados em dar continuidade à nossa liderança nessa área.
Rick Johnson, VP of Product Strategy, VitalSource
Rick Johnson, Vice-Presidente de Estratégias de Produto, VitalSource
Vivliostyle Inc.
Vivliostyleは、W3CとIDPFの統合が電子出版をさらに進展させると考えています。当社は、HTML文書をページレイアウト表示するブラウザベースの出版ソフトウェアを開発しており、この統合を歓迎します。VivliostyleはW3CにおけるCSS開発に参加し、また当社のアドバイザーはIDPFにおけるEPUB開発に貢献してきました。私たちは、今後も標準化に貢献し続けます。
Shinyu Murakami, Founder and CTO, Vivliostyle Inc.
株式会社ビブリオスタイル 会長兼CTO 村上 真雄
Shinyu Murakami, Fundador e CTO, Vivliostyle Inc.
Vivliostyle believes that the merge of W3C and IDPF accelerates further progress of digital publishing technologies. This merge has positive impacts on Vivliostyle, since our products are browser-based software for creating a paginated view of HTML documents. Vivliostyle has participated in the development of CSS at W3C, and our advisors have contributed to the development of EPUB at IDPF. We continue to contribute to standardization in this area while developing web-based publishing software.
A Vivliostyle acredita que a fusão entre o W3C e o IDPF acelera o progresso futuro das tecnologias digitais de editoração. Esta fusão impacta positivamente a Vivliostyle, uma vez que nossos produtos são softwares baseados no navegador de forma a criar visualizações paginadas de documentos em HTML. A Vivliostyle já participou do desenvolvimento do CSS no âmbito do W3C e nossos conselheiros contribuíram com o desenvolvimento do EPUB no âmbito do IDPF. Continuamos a contribuir com a padronização nessa área e concomitantemente seguiremos com o desenvolvimento de softwares de editoração baseados na Web.
Shinyu Murakami, Founder and CTO, Vivliostyle Inc.
Shinyu Murakami, Fundador e Diretor de Tecnologia, Vivliostyle Inc.
Wiley
Wiley is thrilled to see the two organizations coming together. We can now return to focusing more on publishing as a means to share and communicate knowledge, and less on scrambling to adapt to the plethora of new devices and modalities. We believe the standards of the two organizations overlap more than they diverge. We look forward to the continuing evolution of publishing, wherever it happens.
A Wiley está exultante em testemunhar a fusão dessas duas organizações. Podemos agora voltar a nos concentrar mais na publicação como meio de compartilhar e comunicar o conhecimento e menos na labuta para nos adaptar à multiplicidade de novos equipamentos e modalidades. Acreditamos que os padrões das duas organizações se sobrepõem mais do que divergem. Estamos ansiosos pela continuidade da evolução da editoração, seja onde ocorrer.
Patrick Johnston, Director of Platform Architecture, Product Technology
Patrick Johnston, Diretor de Arquitetura de Plataforma, Tecnologia de Produto
Translations | W3C Press Release Archive
Traduções / Arquivo de Press Release